Nerivela 2
Este número de Nerivela hace eco de las prácticas de la Internacional Situacionista que vió la luz hace aproximadamente medio siglo. Pero no se trata aquí de integrar un análisis o de una mera reproducción de los hechos. Lo que se prueba más bien es la operatividad de un conjunto de intentos articulados por reinventar lo cotidiano, de búsquedas por escapar del eufemismo oficial a toda costa, de tentativas por regenerar la estructura devastada de signos a nuestro alcance, o de experimentos concretos que actualizan –para un territorio bajo el asedio de tantas catástrofes sociopolíticas- estrategias improbables para otras circunstancias.
This second issue was composed with the International Situationist on mind. A mere homage would have been a cliché these days. The production-as-an-excuse on the anniversary of their foundation would have been a common place. Instead, we preferred to act according to the old-fashoned way : as an immersion into their radical thinking, an appropriation of tactics and a development of a characteristics way of thought-provoking processes. The result was a set of projects that try to advance further some Situationist strategies in a different context, within unspecified limits, among the debris of the latest sociopolitical catastrophes of our country, in a nascent millennium that barely begins to show its deeds.